Welcome my dear, I'm awake, and must be here so in highness, and good, because yesterday I maked Her very angry, mah, I had runned to the street, because I wanted to lay in front of the door, as some dog, well when She seen me, She relly cath me like a sack of patotes, and my tail suffered, well it doesn't heart me, She loved me, but I was offended. She think that I don't know what is the car, but don't you know that She is always in right, You know I'm sleeping and something can frightaened me, and I'm in a minite under the car. Better I'm here under the roof, and left here taking the foto of me, what is sure is ure.
Today She want to show you her room, or She called her "kingdom", finally it is finished, She has only to put in order all the stach in the boxes, ah, almoust I have forgotten, the rag in front of the armchair is needed to be bought, something simply and of netural material, well be sure she will find, she is so stuborn, but very kind and polite , and you can be sure that she will not disapointed nobody in the friendship , althought somebody heart her.
Benvenute mie care, mi sono svegliata, e devo stare qui in alto, brava e buona, perche ieri ho arrabiatto la mia Padrona. Ieri sono scampata, in effeti volevo stare davanti al portone, come qualsiasi cane da guardia, potete immaginare, quando mi ha visto, ha perso la lume della ragione, perche io gironzollo nel mio grande cortile, specialmente quando siamo tutti fuori nelle belle giornate, Cosa dire, mi ha realmente preso come un sacco di patate, ed la mia codina ha sofferto, in verita non troppo, non mi ha fato male, Lei mi ama, ero piutosto offesa, Lei pensa che io non so cosa vuole dire la strada, ma come sempre ha raggione, non si sa mai, io sonnecchio volentieri, ed qualcosa mi spaventa ed sveglia ed io dritto sotta l'automobile. Oggi vuole mostrarvi il suo "regno" finito, scusate, dimenticato manca un tapetto davanti il divano, qualcosa di fibre naturali, grezzo, siate certi che lo torvera, perche la Padrona e' molto testarda, ma molto cara, ed gentile con tutti, non vi deludera nell'amicizia, anche se qualcuno la offende e le fa male con le parole.
Let's go from the corner where is situated the connection with you and the rest of the part of the world. On the wall is some pic of the wellknown impresionist.
Cominciamo dall'angolo dove'e sistemata la conessione con voi ed il resto del mondo. Le mura ospitano alcune riproduzioni di noti impresionisti.
La finestra fiorita, le tende di nuovo sistemate in un altro modo, grazie ad magneti, ed il detaglio il bicchiere con il filo - spazzattura.
The window with flowers, the curtains in another way to show the splendour (not in the grass) but the flowering orchid and the cactus, normali and the glass full of floss.
Armchair and the upper part of the stalage, and see in the next pics what is behid it.
Il divano ed lo scaffale, le prossime foto rivelano che cosa si nasconde dietro.
Details form the first two shelf od the stalage, the Ikea lamp and the wool cover, the gift from Dear Tina, from Germany, and she is reacerching on the vaste šlains of the hand made creativity, from beads and neckless to the decoupage. Thank you dear Tina.
Detagli della parte superiore dello scaffalle, una Ikea lampada con il "coperchio" di lana. Questo e' un dono di cara ospite Tina, molto creativa con le perle, collane, decoupage. Grahzie cara Tina.

Details. Detagli. Detalji.

Donji dio police koju skriva dvosjed, zgodno mjesto za revije i ostalo. Stalaža je smještena ukoso, tako da omogući prilaz policama.

Detail with a shelf, for fullfilling the place beetwen the low part of the furniture and the ceiling, realising by my dear Hubby. Thanks Dear.
La fine della parte destra della stanza.
Malo knjiga, što pročitanih a što na čekanju za pročitatim u pozadini i knjiga recepata, korice su ručno uvezane kao i natpis, prošlogodišnji božični poklon od cross stitcherice Rose is San Dona di Piave. Hvala Rosa.
My old sewing machine, please, dear Loredana, don't tell my years, but I'm 36, and the mass behind which is to put in order.
La mia vecchia macchina da cucire, per piacere cara Loredana, non rivelare i miei anni, anche se ne ho soli 36.
Some pics in the corner, and a nice hearts chain, another handmade field where Tina is very succefull.I Thank you Tina., I always appriciate your gifts.
U uglu dvije minijature i lanac od perlica i srca, još jedan rad na polju hand made u kojem je TIna, jako vješta, hvala TIna, uvijek cijenim tvoje poklone.
Nell'angolo due piccole miniature ed una catena di cuori, ancora un lavoro di cara Tina, pure qui molto creativa ed piena di fantasia, apprezzo molto i tuoi regali, grazie di cuore.
Detagli della parte superiore dello scaffalle, una Ikea lampada con il "coperchio" di lana. Questo e' un dono di cara ospite Tina, molto creativa con le perle, collane, decoupage. Grahzie cara Tina.
Le mensole dello sccaffalle e' un po poveruccio, mancano dei dettaglia ad uncinetto, ma provedero con dell filatto in colore di vaniglia.
The schelf are little beat naked, but here is a floss for crochet in vanila colour.
Details. Detagli. Detalji.
The stalage hiden by armchairnice place for all kinds of magazines. , and is posted about 50 sm from the wall, so very comfortable to rich the magazines.
Parte dell scaffale nascosto dal divano, ed sistemato un po in sbiecco, ed cca 50 cm dall muro,
che ospita la collezzione di Burde, Susanna, Verena ed molte altre riviste, ed molto facile da ragungere.
Detalj. Polica koja popunjava prazninu i kosi krov. Realizirao moj dragi Sam svoj majstor.
Detaglio con la mensola, per colmare il vuoto tra il mobile ed il soffitto, creato dalla mia dolce meta'.
Detail with a shelf, for fullfilling the place beetwen the low part of the furniture and the ceiling, realising by my dear Hubby. Thanks Dear.
Kraj desnog zida u sobi.
La fine della parte destra della stanza.
Libri da leggere, o gia letti, ed il dono un ricettario per il Natale dell'anno scorso, di cara croccetina Rosa, di San Dona di Piave. Grazie Rosa.
Books I have read or is waiting to be read. And a recipy book, a hand made from Rosa, a dear crossstitcher from San Dona di Piave for the last year Christmas, Thank you Rosa.
Moja stara bagatica, dame ne govore o svojim godinama, ali ona je još mlada, tek joj je 36. godina.
La mia vecchia macchina da cucire, per piacere cara Loredana, non rivelare i miei anni, anche se ne ho soli 36.
U uglu dvije minijature i lanac od perlica i srca, još jedan rad na polju hand made u kojem je TIna, jako vješta, hvala TIna, uvijek cijenim tvoje poklone.
Nell'angolo due piccole miniature ed una catena di cuori, ancora un lavoro di cara Tina, pure qui molto creativa ed piena di fantasia, apprezzo molto i tuoi regali, grazie di cuore.
Bellissimo il tuo regno!!!
OdgovoriIzbrišiCia
Prava virtuelna tura, kao po muzeju. Najviše mi se dopada prozor s cvećem!
OdgovoriIzbrišiThanks Loredana for showing us some parts of your palace.Nice to know where to are when you write to us.
OdgovoriIzbrišiBig Hug
Erna
Kad vidim one silne časopise, krene mi voda na usta! A i bagatica radi li radi! Vršnjakinja sa mojom!
OdgovoriIzbrišiLepo je kod tebe draga Loredana knjige casopisi,cvece, razne zanimljive sitnice...Orhideja me odusevljava samo ne umem da je nagovorim da procveta...Pozdrav
OdgovoriIzbrišiDa, zavidna sam ti.Moja buduća radna soba (budimo otmjeni- moj studio) je još u fazi raskrčivanja svih onih važnih stvari koje su se nagomilale proteklih par desetljeća.Ali polako napredujem i vjerujem da ću do konca ljeta završiti.Tu je i vrt i svakodnevno igranje s krpicama,a za neke poslove ipak trebam Njega.
OdgovoriIzbrišiOvdje završavam komentar jer mislim da sve znate o čemu pričam.
Hvala na posjeti svima, u 90% radova Gospodina Njega je odradio Sam svoj majstor i krojačica Loredana, Ne očajavaj draga Rockgranny, vremenski je ova avantura trajala od listopada prošle godine. Pozdrav svima. Loredana
OdgovoriIzbrišiSvrati na moj blog:)
OdgovoriIzbrišiChe dolce il tuo gattino, e accogliente il tuo nido, che bellissime orchidee che sono fiorite, mi piacciono molto. A presto cara lory.
OdgovoriIzbrišie da. meni najljepši prozori u cvijeću. i ona fotelja.
OdgovoriIzbrišipozdrav ostavljam.
Pozdrav nafrnjenoj maci,hahaha! i bravo za sobu! kad vidim sve te časopise i krpice i koješta, najrađe bi kao tvoja maca sve to prošnjofala!a tek cijeće na prozoru....
OdgovoriIzbrišiDraga Tenema, evo poruke, tko voli nek izvoli, portun je uvijek otvoren, i to onaj zbog koje je Lea dobila po repu, i uvrijedila se. Pozdrav. Loredana.
OdgovoriIzbrišiOstavimo po strani to da ti zavidim da uopće imaš svoj prostor...Ja bih ti od svega najrađe pobrala ove kutije,pa da nemaš problema s pospremanjem :-) Vjerujem da bi sve nađeno u njima bilo upotrebljeno!A ovako umorna kako sam sad,sjela bih gore pored Lee da ni mene nitko ne može dohvatit i ometat pa da malo odrijemam!
OdgovoriIzbrišiBolje te našli!
OdgovoriIzbrišiDivno si nas ugostila, ljubaznim rečima i lepim fotkama, soba ti je savršena, puno lepih detalja, toliko lepih stvari, a nije pretrpano, ima mesta za macu, to je najvažnije:)
Kiss!
Velik i fino uređen radni prostor, baš mi se sviđa. I ja bih rado jednog dana imala jedan takav. A maca je preslatka...
OdgovoriIzbrišiYou have a beautiful house, and it was lovely seeing it.
OdgovoriIzbrišiMicki
uvijek mi je gušt doći kod tebe i pročitati zanimljivo štivo.....a tek slikice i dodatna pojašnjenja)))....zavidim ti na tako lijepo sređenom prostoru a istovremeno sam sretna da ga imaš i što će iz njega i u buduće izlaziti svakakvi zanimljivi uraci........
OdgovoriIzbrišibudi mi i dalje vrijedna,dobra,pametna i tako draga....
pusa.....
Bello il tuo nido e quel gattone con quegli occhioni è fantastico...
OdgovoriIzbrišiComplimenti scrivi molto bene l'italiano.
Ciao
CInzia
Čini mi se da je maca pravi začin ovog prostora punog interesantnih sitnica koje svakom ljubitelju ručnih radova zagolicaju maštu.
OdgovoriIzbrišiHvala svima od srca, uljepšale ste mi večer, jer smo ja i Lea same, Hubby je od jučer popodne u bolnici, problemi sa tlakom.
OdgovoriIzbrišiGrazie a tutte per i gentili commenti, mi hanno datto anche molto conforto, poiche io e Lea siamo sole, marito e ricoverato da ieri pomeriggio, causa alta pressione sanguinea.
Thanks to all for nice comment, you have make me a nicer evening, Lea and me are alone, as HUBBY is in hospital, cause the high blood presure. Thanks once more. Loredana.
Prekrasno, koliko slika, motiva!
OdgovoriIzbrišiMislim da vama moja knjiga i nije potrebna:))
Sve je jako lijepo i uredno!
Puse!
Hvala Zondra, je, možda i nije, a da skompamo mi blogerice kreativke jednu zajedno, koja bi to blog fora bila. Pozdrav. Loredana.
OdgovoriIzbrišicercavo il tuo barattolo e non lo trovavo e poii improvvisamente mi sono accorta che giocava a noscondino in mezzo alle tue numerose piante........
OdgovoriIzbrišibella casa e confortevole
ciao
pat
Super mi je ovaj post a što se slikica tiče vidi se da u tvojoj kući živi jedna velika kreativka!
OdgovoriIzbrišiche bell'ordine che hai in casa......non ho capito merito tuo o del micio?? eh eh scherzo!! io quell'ordine non c'e' l'ho neanche quando ho appena finito di sistemare. complimenti!!!
OdgovoriIzbrišipa
TU HOGAR PRECIOSO..PERFECTO-Y TU GATO AMOROSO.
OdgovoriIzbrišiUN SALUDO
So beautiful to see.
OdgovoriIzbrišihttp://wofgtg.blogspot.com/