nedjelja, 22. siječnja 2012.

Nedjeljno popodne u Peroju. Sunday afternoon in Peroj. Pomeriggio domenicale a Peroj.

Dobrodošli. Welcome. Benvenuti
Lučica. Darsena. Port.




Mami na kupanje, ali je temperatura tek oko 10 stupnjeva C. Hvala,ne.

Il mare invita a nuotare, ma aime' ofre solo 10 gradi C. Grazie,no.
The invites for swimming, but it's only about 10 degrees C. Thanks, no.



Ali on/ona ne mari.

She or he doesn't take care about the temp.

Lui/lei non si preocuppa della bassa temp.




.... kod kuće svugdje prisutna Lea je u toplome, ni manje ni više nego u ormaru.

..... a casa, ovunque presente Lea sta' in calduccio, niente meno che nell'armadio.

at home, ever present Lea in the hotness of the wardrobe. What is sure is sure.




Finally I have decided what to create for the SAL by Delfina.

Konačno sam odlučila što kreirati za SAL kod Delfine.


Finalmente la decisione e' stata presa per il SAL Borsa portalavoro organizato da Delfina.





DMC linen. DMC lino. DMC konac lan.



Platno. La tela. Material.


The letter for crossstitch on linen etamine, 100% cotton.


Lettera L per punto crocce su tela etamine, 100% cotone.


Slovo L za bod križića i lan etamine, 100% pamuk.



Obzirom da volim i pletenje, onda ću ukrasiti i džep na gotovoj lanenoj torbi.


As I also love knitting, I will make a stitch on the ready made linen bag.


Mi piace pure il lavoro a maglia, percio' con questo sal ricamero qualcosa sopra la tasca della borsa ricamabile di lino.

Hvala Jasna, da li su ovo anđeli koji su mi šaptali... ?

Thank you Jasna, are those the angels whom wispered to me.....?

Grazie Jasna, sono questi gli angeli che mi hanno bisbigliato all'orecchio.....?



Preparing for stiching for SAL.


The book I have read - Kursar Basar The music of my life.


The story of the love in the love triangle, she a lady married for the turkish ambassador, and he, the politician, married. all in the time when M.M. had sang Happy birthday Mister president.




Priprema za vez.


I pročitana knjiga: Kursar Basar - Muzika mog života.
Ovo je priča o ljubavnom trokutu, intimna ispovajest junakinje koja pripovjeda o tome kako se udala za turskog diplomatu i kakav je dramatičan i korjenit preokret u njenom životu uslijedio kada je napustila idiličan roditeljski dom i otišla sa mužem u Ameriku, gdje se je prvi put strastveno zaljubila - ali u drugog čoveka. Roman, koji nas svojom izuzetnom ljubavnom pričom vodi širom svjeta, započinje i završava u Turskoj, a u njemu se isprepliću sva pitanja koja pred modernu ženu postavlja ljubav razapeta između braka, dužnosti i duboke strasti, želje za emocijama i razumevanjem. Roman je prožet ljubavnom dramom, preokretima, toplinom i čežnjom za vremenima sreće, pun je muzike, koja ostavlja vječni trag kraj postelje ove junakinje, u kojoj će mnoge čitateljke prepoznati i deo sebe.


Preparazione per il SAL.


Il libro letto: scrittore turco - Kursar Basar: Musica della mia vita.
Il classico triangolo, lei, una giovane, che causa il marito ambasciatore vive tra l'America nel tempo quando M.M. canto Happy birthday Mister President, ed Lui , sposato con la figlia, ed noto politico turco.







Rad napreduje.


The work is going quite good.


Il lavoro continua piu che bene.


Tu je i Arahne, tek da malo isplete mrežu oko veza.


Here is Arache, just to knitt the net around the cross stitch.


Qui intervene pure Arache, giusto per avolgere un po di ragnatella sopra il punto crocce.

Hvala na svakom komentaru i posjeti.


Grazie per il commento ed la gentile visita.


Thanks you for your comment and your gentle visit.

































petak, 30. prosinca 2011.

......

Happy New Year. Sretna Nova godina. Buon Anno Nuovo.


Nova godina je bezopasna institucija koja nam služi kao izgovor da se tinejdžerski napijemo, pozovemo prijatelje ili izgovaramo neispunjive želje.(Mark Twain).


For centuries, it has been the charge of Britain’s Poet Laureate to write a poem to ring in the New Year. Laureate Nahum Tate established this practice, having written eight New Year odes between 1693 and 1708. And the phrase "ring out the old, ring in the new" first comes from another laureate’s pen,

Lord Alfred Tennyson, from his most well-known poem, "In Memoriam":
Ring out the old, ring in the new,

Ring, happy bells, across the snow:

The year is going, let him go;

Ring out the false, ring in the true.


Per questo Capodanno vorrei farti gli Auguri più Speciali, mi limito a dirti invece che cio’ che di speciale mi regalerà il nuovo anno sarà sicuramente grazie alla tua presenza nella mia vita. Sei una persona speciale e ti auguro le gioie più grandi… e mi auguro.. di averti sempre accanto!(http://www.frasiaforismi.com/)


Voglio credere che guarderò questo nuovo anno come se fosse la prima volta che 365 giorni scorrano davanti ai miei occhi.Che vedrò le persone che mi circondano con sorpresa e stupore, felice di scoprire che sono lì accanto a me a condividere qualcosa che si chiama amore, di cui si parla molto, ma del quale si capisce bene poco.


Cronaca – Come fosse la prima la volta – di P. Coelho




Ti auguro di vivere


senza comprarti


dal denaro


ti auguro di vivere


senza marca


senza etichetta


senza distinzione


senza altro nome


che quello di uomo


ti auguro di vivere


senza rendere nessuno


tua vittima


ti auguro di vivere senza


sospetare o condannare


nemmeno a fior di labra


ti auguro di vivere in un mondo dove


ognuno abbia diritto


di diventare tuo fratello


e farsi tuo prossimo


(Jean Debruynne)