ponedjeljak, 31. prosinca 2012.

Happy New Year

New Year’s Eve
Thomas Hardy (1906)
“I have finished another year,” said God,
“In grey, green, white, and brown;
I have strewn the leaf upon the sod,
Sealed up the worm within the clod,
And let the last sun down.”
“And what’s the good of it?” I said.
“What reasons made you call
From formless void this earth we tread,
When nine-and-ninety can be read
Why nought should be at all?
“Yea, Sire; why shaped you us, ‘who in
This tabernacle groan’—
If ever a joy be found herein,
Such joy no man had wished to win
If he had never known!”
Then he: “My labours—logicless—
You may explain; not I:
Sense-sealed I have wrought, without a guess
That I evolved a Consciousness
To ask for reasons why.
“Strange that ephemeral creatures who
By my own ordering are,
Should see the shortness of my view,
Use ethic tests I never knew,
Or made provision for!”
He sank to raptness as of yore,
And opening New Year’s Day
Wove it by rote as theretofore,
And went on working evermore
In his unweeting way.






And shell bring to you all the best from this World








nedjelja, 23. prosinca 2012.

Merry Christmas and a Happy New year.


Christmas New Year Wish


I made a Christmas wish for you,
For a holiday full of pleasure,
Friends and family all around,
And memories to treasure.
I wish for you a Christmas filled
With joyous holiday cheer;
I wish you a Merry Christmas,
And a very Happy New Year!

(by Joanna Fuchs)


Snow on the Peroj beach.
Neve a Peroj.
Snijeg do mora u Peroju.


Komiška kolenda


Dobra vecer kući ovoj
i družini ko je u njoj
Dobra vecer dobri judi
dusli smo von kolendati
da non dote parsurati

Priko svega grada prošli
Priko svega grada prošli
na poštena vrata došli
Nam su rekli judi stari
Nam su rekli judi stari
da vi jeste jeste čovik pravi

Isprid kuće bor zeleni
Isprid kuće bor zeleni
a u kući svit veseli
Isprid kuće romunije
isprid kuće romunija
faljen Isus i Marija

Otvorite ormarune
Otvorite ormarune
izvadite botiljune
otvorite skafetine
izvadite galetine
Da bi bilo i orihu
da bi bilo i orihu
za pokoru nasih grihu
Da bi bilo mendulata
da bi bilo mendulata
neka su nam garla laka
Najprvoga starješinu
Najprvoga starjesinu
A za njime svu družinu
Lipo ime Mote, Mote
Bog ga živio
Mnogo lita sretan bio bio
mnogo lita živio
Lipo ime Anđelka, Anđelka
Bog je živio
Mnogo lita sretna bila bila
mnogo lita živila
itd.
I onog i onoga koga nema ovdje
na dobro mu nadobro mu
sreta Božić dojde
Svršila je pisma naša
ovorite vrata vaša
(Zapisao Joško Božanić,  Note by Mr. Joško Božanić, Nota di sign. Joško Božanić)
 
Carol from Komiža, island of Vis, my father native place.
 
 
“One can never have enough socks," said Dumbledore. "Another Christmas has come and gone and I didn't get a single pair. People will insist on giving me books.”

― J.K. Rowling, Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Sretan Božić i Nova godina, drage blogerice ma gdje bile.

Merry Christmas and a Happy New year dear bloggers and friends, where ever you are.

Buon Natale e felice Anno nuovo care amiche bloggine, ovunque vi trovate.



srijeda, 12. prosinca 2012.

Hotel Lovac Pazin. BPW druženje na kraju 2012. godine.



• Grad Pazin prvi se put spominje 983. kao tzv. Pazinska utvrda (lat. castrum Pisinum).


 Od 12. stoljeća Pazin je središte Pazinske knežije, nad kojom su 1374. preuzeli vlast Habsburgovci. 1822. Austrija je Pazin učinila upravnim središtem Istarskog okruga.

Same su vlasti tijekom 1880-ih namjeravle preseliti sjedište Istarskog sabora  iz Poreča u Pazin.
 Poreča.
Markgrofovija Istra bila izrazito nepismena, osim Krka i Kastavštine. Nacionalni preporod se nije mogao odvijati, preporoditelji su stigli iz drugih pismenijih djelova markgrofivije. Kastvca Antu Dukića, tadašnjeg načelnika naslijedio je dr. prava Dinko Trinajstić.
Utemeljene podružnice narodnjačke Istarske posujilnice radi uništavanja posla zelenašima.
Hrvatski je književnik Vladimir Nazor koji je tih godina službovao u pazinskoj gimnaziji, opisao je grad Pazin iz vremena Trinajstićeva načelnikovanja Pazinom kao "srcem srca Istre". Trinajstić je tako dobro vodio općinu da je na svoju stranu privukao one koji su do tada bili neodlučni ili ovisni. Stvorivši takvu većinu, načelnik koji je došao iza njega, Šime Kurelić iz Pićna imao je tako veliku bazu da je bio načelnikom dva desetljeća sve dok Italija nije 1918. okupirala taj kraj, a Kurelića zatočila.
II polovica 19. stoljeća  - Pazin postao jednim od središta hrvatskog kulturnog preporoda.
Osnovane su: Čitaonica, Hrvatska gimnazija i Narodni dom.
Sve te institucije ukinute su kada je nakon Prvog svjetskog rata Pazin 1918. okupirala, a potom anektirala Italija.
Preporoditeljski rad je urodio plodom. Učinci su talijanizacije uvelike neutralizirani i poništeni. Doseljeni Talijani i talijanaši su nakon desetljeća odbijanja shvaćanja povijesne zbilje shvatili stvarne okolnosti; rashrvaćivanje i talijanizacija je vremenom oslabilo te je tako od 1880. do 1910. broj osoba koje su službeno izjasnile kao Talijani skoro prepolovio.[1]

Tijekom Drugog svjetskog rata, nakon što je Italija kapitulirala, Pazin su u rujnu 1943. zauzeli istarski partizani. U tom je gradu Pokrajinski NOO za Istru donio odluku kojom se Istra priključuje Hrvatskoj i Jugoslaviji. Ta je odluka godine 1947. potvrđena Pariškim mirovnim ugovorom.

Hrvatska 1991. godine postala neovisna, Pazin, iako je po ekonomskoj snazi zaostajao za Pulom, određen je kao sjedište Istarske županije uglavnom iz povijesnih razloga

Nakon kratkog opisa Pazina, hotel Lovac ugostio je članice BPW Pula  10.12.2012. na njihovom tradicionalnom druženju lobbing for shopping za kraj 2012. 








                  
Predsjednica BPW kluba Alida Perkov (u sredini) Davorka Flego Kotiga (lijevo) i Ines Kovačić Drndić, dogradonačelnica grada Pazina otvaraju druženje.            

The president of BPW club Pula Mrs. Alida Perkov, (in red),  Mrs. Davorka Flego Kotiga the owner of the Hotel Lovac (left) and Ines Kovačić Kotiga are opening the lobbing for shopping evening event.



Neka fotografije govore same o izuzetno lijepoj i ugodnoj večeri, ispunjenoj veseljem, smijehom i prijateljstvom.
Let's to the picture to speak about this nice evening, full of laugh, joy, and friendship.
Lasciamo parlale le imagini di questa splendida serrata piena di gioa, risate ed amicizia..

Albert Camus


"Ne hodaj ispred mene, možda te neću slijediti.
Ne hodaj iza mene, možda te neću voditi.
Hodaj pokraj mene i samo budi moj prijatelj."

Don't walk behind me; I may not lead you..
Don't walk in front of me; I may not follow you.
Just walk beside me and be my friend.

Non camminare dietro di me; forse non ti guidero.
Non camminare davanti a me; forse non ti seguiro.
Cammina insieme a me e sii mio amico. (Albert Camus)


Mrs. Dragica Lukin www.villasosi.hr  (left) and Mrs. Selma Smajić the owner of www.ures.hr
The author of this cake is Mrs. Lukin (more on www.bpw-international.org


Jelena i Dragica

"Prijateljstvo je jedna duša u dva tijela." Aristotel


Nada Agencija Comtours Peroj i Darija www.regionalexpress.hr

Dean Koontz

"Pravo prijateljstvo nastaje onda, kada ćutanje između dva čovjeka postane prijatno."

Marija Ribarić
 Misao dana... svaki dan nosi svoje i svaki dan nas zahvati druga misao...jedan dan smo radosni... jedan dan smo zalosni...jedan dan se smijemo...jedan dan pjevamo...a jedan dan placemo...I SVAKI DAN IMA SVOJU MISAO

Patricija, Vesna, Dubravka......
Patrizija i Davorka
Loredana

Marija
Djedice Mrazice Patrizija i Nisema
Davorka i njeni pršuti.

Alida
James Boswell

"Nemoguće je tačno odrediti trenutak rađanja prijateljstva. Kao što postoji kap koja prepuni sud kad ga punite, tako nakon niza prijatnih gestova postoji onaj koji vam prepuni srce."

Delia i La Pasionaria

Pam Brown

"Ljubav je kavijar i svadbena torta, jagode i šlag. Ljubav je šampanjac. Prijateljstvo je svježi kruh i maslac, bijeli sir i čaj za dvoje. U životu je, naravno, najbolje kombinovati jedno i drugo. Ali prijateljstvo se lakše vari."
The love is a kaviar and the wedding cake, the strawberies and champagne. The friendship is a fresh bread and the butter, the cheese and the thea for two. In the life the best thing is to make a combination of one and the othe.But the friendship is easier to digest.


Vecina vaznih i zapamcenih stvari na ovom svijetu... postignuta je od ljudi koji su se nastavili truditi i onda kad se cinilo da vise nema nade. Ovo druženje je dokaz za to.

Un giorno senza un sorriso è un giorno perso.

Jedan dan bez jednog osmjeha izgubljeni je dan.

One day without a smile is the lost day.

Charlie Chaplin



Vaše posjete i komentari uljepšaju mi dan. Hvala vam drage bloggerice ma gdje bile.



ponedjeljak, 19. studenoga 2012.

Vienna 16-18 November 7th BPW Danube Net Business women Forum m








BPW International develops the professional, business and leadership potential of women on all levels through our advocay, mentoring, networking, skill building, and enconomic empowerment prgrams and projects around the world.

The International Federation of Business and Professional Women (BPW International) was founded by Dr. Lena Madesin Phillips in 1930. She challenged leading women in Europe and the United States to form an international organization to support and promote women in business and the professions.

Lena Madesin Phillips
www.bpw-international.org

The organization was founded under the name International Federation of Business and Professional Women (IFBPW), on 26 August 1930 with 16 member countries.


Today there are business and professional members from over 80 countries from all five regions of

of the world. BPW International is one of the most influential international women’s organizations in the world. The members consist of women who are influential leaders in their own countries in business and various professions, as well as young entrepreneurs.

As an NGO BPW International has international influence:

Consultation Status 1 at ECOSOC and a consulting function at UNESCO, UNIDO, UNCTAD, UNIFEM, WHO, UNICEF, FAO, IFAD.

BPW-Europe is the European Region of BPW International represented in 27 countries with over 20,000 members in all parts of Europe and with representatives in the European Union.


The BPW Danube Net is a network for businesswomen in the Danube countries


Austria Bulgaria Croatia Germany Hungary Moldova Romania Serbia Slovakia Ukraine

Članice BPW Pula  s predsjednicom  dr sc Alidom Perkov  prusustvovale su ovom eventu koji se je održao u dvorcu Hofburg.www.hofburg-wien.at
ANd left that the images tells how it was. Dajmo fotografijama riječ. Lasciamo la parola alle imagini.
After a long time I'm here to take place on this event. Dopo tanti anni, ritorno a Vienna, come participante ed membro della BPW Pola, primo club Croato.

The members od the BPW Pula and the President dr sc Alida Perkov had attended this forum.
www.bpw-danubenet.org/vienna-2012.html
dr sc Alida Perkov Chair BPW Danube Net



ŽENA  Hafiz


Ruža nije lijepa, ako uz cvjetove njene
nema umilnog lica drage, voljene žene.
Bez opojnog pića, bez dobrog starog vina
ni proljeće ne vrijedi, ni njegova milina.
 nebo ti je pusto, i sva je bašta pusta
ako nema poljupca s toplih, rumenih usta.
I na svijetu ti, brate, nema tužnije stvari
nego gledati dragu kad se u licu žari.
Kada se u njoj tajno ljubavna vatra budi,
a ne brati poljupce, ne milovat’ joj grudi.
I ples vitkog čempresa i umilnost ruže,
ako nema ljubavi, šta mogu da ti pruže?
I sva svjetlost uma, pa i mudrost sama,
bez svjetlosti ljubavi nisu nego tama..
Divna je ljepota pjesme, ruže, vina,
no kad nema žene sve je to praznina.

Nije zanimljivo ono što vam žene kažu, zanimljivo je ono što prešute - Shakespeare

Il Coraggio delle Donne
Bruno Esposito


Sono coraggiose le donne,
ci costa caro, ma bisogna ammetterlo.
La fragilitŕ? Solo uno stato culturale,
piů che un dato biologico.
Sono forti e coraggiose, le donne.
Quando scelgono la solitudine,
rinunciando a un falso amore,
smascherandone la superficialitŕ.
Sono coraggiose le donne, quando
crescono i figli senza l'aiuto di nessuno,
rivalutando l'ancestrale primato,
quello di essere mamme.
Hanno il coraggio di non chiedere
a uomini che sono anche padri,
la loro presenza,puntualmente assente.
Uomini che rifuggono le proprie responsabilitŕ,
trincerandosi in comodi ruoli o paraventi
infantili di adulti mai cresciuti.
Sono forti e coraggiose, le donne,
quando a discapito di tutto e di tutti
scelgono i propri compagni; costruendo solide storie
spendendo patrimoni sentimentali, contro la morale comune.
Sono forti e coraggiose, le donne, quando sopportano,
violenze di ogni tipo, per salvaguardare quello che resta di famiglie,
che non son piů tali
Sono la speranza del mondo, le donne, in qualsiasi
circostanza continuano a far nascere uomini,
che poi le tradiranno.
A tutte le donne

Fragile, opulenta donna, matrice del paradiso
sei un granello di colpa
anche agli occhi di Dio
malgrado le tue sante guerre
per l’emancipazione.
Spaccarono la tua bellezza
e rimane uno scheletro d’amore
che però grida ancora vendetta
e soltanto tu riesci
ancora a piangere,
poi ti volgi e vedi ancora i tuoi figli,
poi ti volti e non sai ancora dire
e taci meravigliata
e allora diventi grande come la terra.
Alda Merini

6th BPW Danube Net Business Women Forum 2011 in Belgrade/Serbia 11-13 November 2011


under the high patronage of the Chambe of Commerce


5th BPW Danube Net Business Women Forum 2010 in Pula/Croatia 4-6 November 2010


4th BPW Danube Net Businesswomen Forum 2009 Munich
3rd BPW Danube Net Businesswomen Forum in Arad/Romania 2008 under the high patronage of Senator Ardelean
19-21 June 2008

2nd BPW Danube Net Businesswomen Forum in Pula / Croatia 2007
Che cosa sarebbe l'umanità, signore, senza la donna?" "Sarebbe scarsa, signore, terribilmente scarsa". Mark Twain

"Kakvo bi bilo čovječanstvo, gospodine, bez žene?" Bilo bi siromašno, gospodine, užasno siromašno". Mark Twain

1st BPW Danube Net Businesswomen Forum in Budapest/Hungary and foundation of the BPW Danube Net
10-12 November, 2006

A beautiful woman pleases the eyes, a good woman - his heart. The first is a gem, the second - a treasure. - Napoleon Bonaparte (1769-1821)

I Am Women

I am women
Empress
Daughter of Afro Caribbean roots
Full figured
Ebony coco brown
is my
Exterior
My Face oval shaped
Eyes wide
Resembling moon
Lips almond
sideways
Hair as deep as indigo
black
Short
I stand
5”8 feet tall
Un perfect in many ways

I have desires to seek all within my soul
Penetrating the spirit which resides
Within
Mother
I do all to provide for my seed
I cry
when the pain and struggle is too much to bear
I laugh
Controlling my frustrations when
Pushed by the lips of my young
transcending through to the other side
I am Women
I am women
Hurt
Disappointment
from all directions
Has been a visitor
Yet I over come
And continue
To live
I have desires
To become that women
The women who lives
inside my dreams
the one no one but I can see
Beautiful
Graceful
Powerful
Secure
A women of courage
Happy
Motivated to challenge myself until
success
is what I posses
I am women
I am Women
Inspiring many
I’ve fallen at the hands of abuse in ways only few have
Been informed of
But it shapes me into my transcending transformation stages to
Rise
Rise
I am women
Seen through these eyes
Hate
war
rape
domestic Violence to those who could not defend themselves
I am women
Wonderful
I am women
I am women
Esther Melbourne

"Time spent with the woman, it is impossible to consider lost" (Andre Mauro).

Nastavak slijedi. To be continued. La storia continua.
Grazie per ogni commento. Thanks for evry comment. Hvala na svakom komentaru ma kakav on bio.

Pozdrav svim BPW članicama ma gdje bile. Hello dear BPW members where ever you are.

utorak, 2. listopada 2012.

Sorrento, XIV BPW European Congress September, 28.-29. 2012.

Tijekom boravka u Sorrentu, sam naslov posta govori o eventu kojem su prisustvovale članice BPW Pula, www.bpw.hr , posjetile smo i galeriju gospođe Anne Ruggieri  www.annaruggieroarte.it  Posjeta galerije ove izvrsne umjetnice, bila je tim draža zbog susreta s članicama F:I.D.A.P.A. Pordenone.  
Durante il soggiorno a Sorrento, qui le foto della piacevole visita alla galeria di Anna Ruggiero www.annaruggieroarte.it , ed non di meno la bellissima sorpresa di incontrare le care F.I.D.A.P.A. di Pordenone.
During the short trip to Sorrento, we visit the nice art galery of the F.I.D.A.P.A. member from Gramignano, lady Anna Ruggiero, www.annaruggieroarte.it  and the nice surprice, meeting the ladies F.I.D.A.P.A. Pordenone.
Be free to enjoy in the photos and Anna's web page.

Non ho potuto uscire dalla galeria senza questo pesciollino, ed la dedica di Anna.
Nemoguće je izaći iz galerije  bez Aninog uratka  i posvete u njenom katalogu.
It is impossible to leave the galery without anny gift, and her dedication.
Uživajte u ovim fotografijama i posjetite njenu stranicu. Hvala draga Anna, torta je bila perfektna, i ništa manje nije bila pitka ni čašica limoncella tvog supruga.
Enjoy in this photos and visit her web. The cake was excelent, even the limoncello. Thanks dear Anna to you and your husband.
Grazie cara Anna, la torta era perfetta, non era di meno il bicchierino di limoncello offerto da tuo consorte..
Hvala na posjeti i komentaru. Thanks for the visiting and comment. Grazie ad ogni commento che mi lasciate.

četvrtak, 19. srpnja 2012.

Foto safari.

Swap on Fiore





Award.Nagrada.Premio.http://www,volimboje.blogspot.com/





Swap. Exchange the books. Zamjena knjiga. Ricambio di libri. Fiore.

Tusal. New Moon. Luna Nuova. Mlad mjesec. 19.7. u 06:25.

















A big kiss from me and Lea. Thanks for visit and we both love a lot of comments.

Veliki cmok od L+L. Hvala na posjeti i komentaru.


Un grande bacio da L+L. Grazie per la visita ed commento.










 

blogger templates | Make Money Online