Mami na kupanje, ali je temperatura tek oko 10 stupnjeva C. Hvala,ne.
Il mare invita a nuotare, ma aime' ofre solo 10 gradi C. Grazie,no.
The invites for swimming, but it's only about 10 degrees C. Thanks, no.
Ali on/ona ne mari.
She or he doesn't take care about the temp.
Lui/lei non si preocuppa della bassa temp.
.... kod kuće svugdje prisutna Lea je u toplome, ni manje ni više nego u ormaru.
..... a casa, ovunque presente Lea sta' in calduccio, niente meno che nell'armadio.
at home, ever present Lea in the hotness of the wardrobe. What is sure is sure.
Finally I have decided what to create for the SAL by Delfina.
Konačno sam odlučila što kreirati za SAL kod Delfine.
Finalmente la decisione e' stata presa per il SAL Borsa portalavoro organizato da Delfina.
DMC linen. DMC lino. DMC konac lan.
Platno. La tela. Material.
Thank you Jasna, are those the angels whom wispered to me.....?
Grazie Jasna, sono questi gli angeli che mi hanno bisbigliato all'orecchio.....?
Preparing for stiching for SAL.
Platno. La tela. Material.
Lettera L per punto crocce su tela etamine, 100% cotone.
Slovo L za bod križića i lan etamine, 100% pamuk.
As I also love knitting, I will make a stitch on the ready made linen bag.
Mi piace pure il lavoro a maglia, percio' con questo sal ricamero qualcosa sopra la tasca della borsa ricamabile di lino.
Hvala Jasna, da li su ovo anđeli koji su mi šaptali... ?Thank you Jasna, are those the angels whom wispered to me.....?
Grazie Jasna, sono questi gli angeli che mi hanno bisbigliato all'orecchio.....?
Preparing for stiching for SAL.
The book I have read - Kursar Basar The music of my life.
The story of the love in the love triangle, she a lady married for the turkish ambassador, and he, the politician, married. all in the time when M.M. had sang Happy birthday Mister president.
Priprema za vez.
I pročitana knjiga: Kursar Basar - Muzika mog života.
Ovo je priča o ljubavnom trokutu, intimna ispovajest junakinje koja pripovjeda o tome kako se udala za turskog diplomatu i kakav je dramatičan i korjenit preokret u njenom životu uslijedio kada je napustila idiličan roditeljski dom i otišla sa mužem u Ameriku, gdje se je prvi put strastveno zaljubila - ali u drugog čoveka. Roman, koji nas svojom izuzetnom ljubavnom pričom vodi širom svjeta, započinje i završava u Turskoj, a u njemu se isprepliću sva pitanja koja pred modernu ženu postavlja ljubav razapeta između braka, dužnosti i duboke strasti, želje za emocijama i razumevanjem. Roman je prožet ljubavnom dramom, preokretima, toplinom i čežnjom za vremenima sreće, pun je muzike, koja ostavlja vječni trag kraj postelje ove junakinje, u kojoj će mnoge čitateljke prepoznati i deo sebe.
Preparazione per il SAL.
Ovo je priča o ljubavnom trokutu, intimna ispovajest junakinje koja pripovjeda o tome kako se udala za turskog diplomatu i kakav je dramatičan i korjenit preokret u njenom životu uslijedio kada je napustila idiličan roditeljski dom i otišla sa mužem u Ameriku, gdje se je prvi put strastveno zaljubila - ali u drugog čoveka. Roman, koji nas svojom izuzetnom ljubavnom pričom vodi širom svjeta, započinje i završava u Turskoj, a u njemu se isprepliću sva pitanja koja pred modernu ženu postavlja ljubav razapeta između braka, dužnosti i duboke strasti, želje za emocijama i razumevanjem. Roman je prožet ljubavnom dramom, preokretima, toplinom i čežnjom za vremenima sreće, pun je muzike, koja ostavlja vječni trag kraj postelje ove junakinje, u kojoj će mnoge čitateljke prepoznati i deo sebe.
Preparazione per il SAL.
Il libro letto: scrittore turco - Kursar Basar: Musica della mia vita.
Il classico triangolo, lei, una giovane, che causa il marito ambasciatore vive tra l'America nel tempo quando M.M. canto Happy birthday Mister President, ed Lui , sposato con la figlia, ed noto politico turco.
Il classico triangolo, lei, una giovane, che causa il marito ambasciatore vive tra l'America nel tempo quando M.M. canto Happy birthday Mister President, ed Lui , sposato con la figlia, ed noto politico turco.
The work is going quite good.
Il lavoro continua piu che bene.
Here is Arache, just to knitt the net around the cross stitch.
Qui intervene pure Arache, giusto per avolgere un po di ragnatella sopra il punto crocce.
Hvala na svakom komentaru i posjeti.
Hvala na svakom komentaru i posjeti.
Grazie per il commento ed la gentile visita.
Thanks you for your comment and your gentle visit.
Hello Loredana, first of all thanks for the lovely present, received it last Saturday, really beautiful.Your stitching and pictures are beautiful....
OdgovoriIzbrišiHugs
Erna xx
Thanks dear Erna, glad that you like it. Have a nice time. Loredana
IzbrišiPravo nedeljno popodne.Iiiii kad vidim more, ma bar bih noge pokvasila.A, je li srecan kraj, ako nije, ne bih citala posle sam tuzna danima!
OdgovoriIzbrišiNije sretan kraj, kao ni kod Ane Karenjine, ali ovaj put je Vronski (ovdje su godine suprotno posložene).........Knjigu sam kupila u Beogradu,prošle godine, srpski jezik i latinica.
IzbrišiPredivno popodne, a i radovi su divni. Jedva čekam vidjeti završetak. :)))
OdgovoriIzbrišiNAvrati svako tolko. Pozdrav. Loredana
IzbrišiOdabrala si jako lijepa platna, a kada sam povećala konce shvatila sam da već "stoljećima" nisam kupila DMC konce, pojma nisam imala da su promijenili boju omotnog papirića.
OdgovoriIzbrišiHvala tebi na ovom postu i preporuci za čitanje! Baš mi se super čini knjiga. A mačka je fenomenalna! :)
OdgovoriIzbrišiMore, dobra knjiga i uz sve umiljata maca... Imam dojam da sam upravo bila na jako lijepom izletu! Krasan post, pusa draga Loredana! :))
OdgovoriIzbrišiBudi i dalje vrijedna i uvjerena sam da će rezultat biti odličan. Pozdrav i hvala još jednom!
OdgovoriIzbrišiMa quante belle cose devi fare complimenti per tutto
OdgovoriIzbrišiNišta ne može tako opustiti kao šetnja uz more..
OdgovoriIzbrišiBasara ću upisati u popis" moram pročitati".
Prekrasno izgleda ovo slovo i ovako kao šema ,
mogu zamisliti kako će tek izgledati kad ga izvezeš...
Pozdrav.
Baš takva nedjeljna popodneva volim. Sve ti je tu pri ruci, čak i mačka prede u pozadini. Uživaj Loredana. Isčekujem konačni rad. Sviđa mi se ovaj materijal s ružicama.
OdgovoriIzbrišiPozdrav
Hahhhaa...ali Lea u ormanu mi je odvukla paznju od svega ostaloga. Prekrasna i prepametna maca.Pozdrav za obe...
OdgovoriIzbrišiDraga Lorenda, sretna si što živiš u tako lepom idiličnom gradiću.Ja se ponekad sa nostalgijom setim svojih letnjih uživanja u Rovinju, Fažani i Puli....Lepo je setiti se prošlih vremena.....
OdgovoriIzbrišiLijep post, divne fotke...sve je tako smirujuće kod tebe da ću morati ponovno navratiti što prije ;))
OdgovoriIzbrišiPozdrav!
Prekrasno nedjeljno popodne, jako lijep post uz divne fotografije tvog lijepog mjesta!
OdgovoriIzbrišiLijepo te pozdravljam draga Loredana.
Divan post, uživala sam u svakoj reči i svakoj fotografiji.
OdgovoriIzbrišiHvala ti!
pravo nedjeljno popodne,kako tjedan brzo leti već je blizu i drugo
OdgovoriIzbrišiPrekrasne fotografije, Loredana, kao i tvoji radovi...
OdgovoriIzbrišiKod tebe je uvijek zanimljivo! :)
Pozdrav!
Jako lijep post,uživala sam u slikama,ali naj simpatičnija mi je Lea,šaljem joj velike pozdrave jednako i vama..ugodan vikend!
OdgovoriIzbrišiComplimenti, molto belli i tuoi lavori.
OdgovoriIzbrišiGrazie per esserti iscritta al mio e di Dona SWAP mail art, se hai piacere inserisci nel tuo blog il banner che trovi nei nostri siti, così facciamo un po' di pubblicità, e quando puoi mandami la tua mail, in modo che possiamo comunicare con te per gli abbinamenti grazie
Nicoletta
nik.carboni@gmail.com
Mi sono iscritta tra le tue followers, mi sembra che abiti in Istria, in quale città?
OdgovoriIzbrišiGrazie
ciao ciao
Nicoletta
ESE GATOOOOOOOOO
OdgovoriIzbrišiES DIVINO.
ME ENCANTA!!! TENGO 5 GATOS.Y UNO ES ASI .
SALUDITOS
Avrei bisogno anche del tuo indirizzo
OdgovoriIzbrišigrazie
Nicoletta
nik.carboni@gmail.com
Che bella scelta complimenti davvero agiungo il tuo blog alla lista dei miei amici spero ti faccia piacere .. complimenti davvero..
OdgovoriIzbriši